28 дек 2018

Тост, который ни одна страна не переведет…

Маруся Дымова
0:34
7 КОММЕНТАРИЕВ
Игорь Викторович
Игорь Викторович
Пиндосы с ума сойдут переводить.
Юрочкина Елена
Юрочкина Елена
МЫ ДРУГ ДРУГА ДАЖЕ ПО ИНТОНАЦИИ ПОНИМАЕМ. И ГОВОРИТЬ КОНКРЕТНО НЕ НУЖНО.
Юрочкина Елена
Юрочкина Елена
ВОТ ПОЭТОМУ РУССКИЙ САМЫЙ ТЯЖЁЛЫЙ В ИЗУЧЕНИИ. А ЕТО ТО ГОВОРИЛ КИТАЙСКИЙ САМЫЙ СЛОЖНЫЙ СО СВОИМИ ИРОГЛИФАМИ.
Юрочкина Елена
Юрочкина Елена
А КТО ТО ГОВОРИЛ
Николай Рогальский
Николай Рогальский
хули переводить все понятно можно ыло конечно еще глубже но я думаю они это поправят
Галина Буссель
Галина Буссель
Супер!!!
Константиновна )))
Константиновна )))
в точку сказано,добавить нечего!
Раскадровка
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…
Тост, который ни одна страна не переведет…